Legal Regulations
Showing 20 / 503 legal regulations
-
Pharmaceutical Affai...
Artículo 24
本法所稱藥物廣告,係指利用傳播方法,宣傳醫療效能,以達招徠銷售為目的之行為。
-
Ley de Gestión de Se...
Artículo 22
Los contenedores o envases exteriores de alimentos y materias primas alimentarias deben mostrar claramente la siguiente información en chino y con sím...
-
Ley del Impuesto Emp...
Artículo 15
營業人當期銷項稅額,扣減進項稅額後之餘額,為當期應納或溢付營業稅額。 營業人因銷貨退回或折讓而退還買受人之營業稅額,應於發生銷貨退回或折讓之當期銷項稅...
-
Regulations Governin...
第17-1條
進口簡易申報貨物未放行出倉前,經確認無法依前條第一項及第二項辦理報關委任,且符合下列情形者,得於貨物進倉或報關之翌日起七個工作日內,由快遞業者申請更正...
-
Ley de Aduanas
Artículo 24
The time and place of loading and unloading of all importadas and exportadas mercancías shall be designated by Customs. Perishable or dangerous mercan...
-
Ley del Impuesto Emp...
Artículo 15-1
Cuando un comerciante vende automóviles de pasajeros usados y motocicletas comprados a personas que no calculan el impuesto según las disposiciones de...
-
Pharmaceutical Affai...
Artículo 25
本法所稱標籤,係指藥品或醫療器材之容器上或包裝上,用以記載文字、圖畫或記號之標示物。
-
Ley de Gestión de Se...
Artículo 23
Cuando el etiquetado de alimentos es claramente difícil debido al área, el material del contenedor o el empaque exterior u otros factores especiales d...
-
Regulations Governin...
第18條
快遞業者受託運人之委託作戶對戶之運送進口快遞貨物,得以貨物持有人名義辦理報關,並依規定繳納稅費。快遞業者以進口貨物持有人名義辦理報關者,除文件類外應申...
-
Ley de Aduanas
Artículo 25
Unapproved mercancías may be transported via bonded means within the territory. Real-time tracking systems and OBD seals are required. Firms must regi...
-
Ley de Gestión de Se...
Artículo 24
Los contenedores o empaques externos de aditivos alimentarios y sus materias primas deben etiquetarse claramente en chino y con símbolos comunes para...
-
Ley del Impuesto Emp...
Artículo 16
第十四條所定之銷售額,為營業人銷售貨物或勞務所收取之全部代價,包括營業人在貨物或勞務之價額外收取之一切費用。但本次銷售之營業稅額不在其內。 前項貨物如...
-
Pharmaceutical Affai...
Artículo 26
本法所稱仿單,係指藥品或醫療器材附加之說明書。
-
Regulations Governin...
第19條
快遞業者受託運人之委託運送出口快遞文件或出口低價快遞貨物,得憑貨物持有人身分以自己為貨物輸出人名義辦理報關。
-
Ley de Aduanas
Artículo 26
Goods not released by Customs may be temporarily stored in warehouses or container yards. Operating firms must register with Customs, pay deposits, an...
-
Ley de Gestión de Se...
Artículo 25
La autoridad central puede exigir a los lugares que suministran alimentos directamente que etiqueten en chino el origen y otros elementos a etiquetar...
-
Ley del Impuesto Emp...
Artículo 17
營業人以較時價顯著偏低之價格銷售貨物或勞務而無正當理由者,主管稽徵機關得依時價認定其銷售額。
-
Pharmaceutical Affai...
Artículo 27
凡申請為藥商者,應申請直轄市或縣(市)衛生主管機關核准登記,繳納執照費,領得許可執照後,方准營業;其登記事項如有變更時,應辦理變更登記。前項登記事項,...
-
Regulations Governin...
第20條
快遞貨物應繳之各項稅費得依進口貨物先放後稅實施辦法規定辦理或預繳稅費保證金採線上扣繳方式辦理。
-
Ley del Impuesto Emp...
Artículo 18
國際運輸事業自中華民國境內載運客、貨出境者,其銷售額依左列規定計算: 一、海運事業:指自中華民國境內承載旅客出境或承運貨物出口之全部票價或運費。 二、空...